For the summer vacation, I don't have any specific plans yet.
All I want to do is take a rest for a while and send
my children to
a summer camp, which I've already registered.Accidently, I was
asked to teaching
in Korean for young children (1st ~6th grade) in the
church as a volunteer.
In fact, I am not a Christian even though I go to
church for socializing with
other Korean. Besides, I didn't have enough
experiences to teach young children
except my own children who always make me reflect on
my teaching philosophy.
Ironically, I have never taught my native language to
others, which is very important
to me. I accepted this proposal reluctantly. I need to
prepare for this classes during the
vacation to meet parents' expectation: they wish to
communicate with their children
in Korean.
Speaking of communications, I found quite interesting
phenomena. When Korean
family talking, parent always speak in Korean while
their children keep speaking in English.
As parents use some English but their children cannot
speak a single Korean.
Apparently, it doesn't look uncomfortable for them.
How two different languages can
be a tool!